Wyrd
JP - EN Translator
日英翻訳者
About
Native English speaker, lifelong fan of obscure Japanese indie games, and more recently, Japanese to English translator. I go by Agyo on some sites, but answer to Wyrd these days.After suffering through one too many poorly translated works, I decided to start learning Japanese and found that I greatly enjoy the language and the creative writing skills that good translation requires. I'm most comfortable lending my skills to small indie works that would otherwise go untranslated, but can work on projects of almost any scale.If you're an indie developer, a mangaka, or a fan of Japanese media looking for a quality translation, reach out to me. I would love to help bring the work to an English speaking audience.
Selected work examples
翻訳作業例
Alice in Cradle
Magic, puzzles, challenging combat, and one hell of a narrative. Alice in Cradle is one of the most ambitious R-18 games I've ever seen, and I am proud to be on the translation team for it. The game is still being developed, with new content added to the trial version every few months.